Le deroghe accordate a norma del primo comma non si applicano agli enti creditizi, agli istituti finanziari e ai soggetti obbligati di cui all’articolo 2, paragrafo 1, punto 3), lettera b), che sono funzionari pubblici.
Exemptions granted pursuant to the first subparagraph shall not apply to the credit institutions and financial institutions, and to obliged entities referred to in point (3)(b) of Article 2(1) that are public officials.
Non c'è alcun dubbio che dietro il mio arresto è opera di una vasta organizzazione, che contiene un seguito di funzionari pubblici, dirigenti, poliziotti e altri, forse pure i carnefici.
Can there be any doubt that behind my arrest a vast organization is at work? And establishments which contains a retinue of civil servants, officers, police and others, perhaps even hangmen.
Lo scopo, Monsieur, e' di rendere omaggio a uno dei piu1 impegnati, audaci e generosi funzionari pubblici.
The purpose, monsieur, is to honor one of the city's most dedicated, brave, and selfless public servants.
Sig. Ness, uno dei registri elenca dei pagamenti a funzionari pubblici.
Mr Ness, we got a ledger here listing payments to Chicago City officials.
Ma tale L.H. Rice ha sostenuto l'esame per funzionari pubblici dello stato di New York.
However, one LH Rice is on record as having sat for the New York State Civil Service Exam.
Sono tutti funzionari pubblici con una mente seria, che lavorano per porre fine alla poverta', rendere migliore l'educazione e la cura della salute.
They're all serious-Minded public servants Working to end poverty, Make education and health care better.
E mentre i sicari della dittatura assassinano chiunque si azzardi a protestare, i funzionari pubblici piu' corrotti, rubano cento milioni di dollari del denaro pubblico... e li vanno a depositare su conti bancari negli Stati Uniti e in Europa.
What's more, while the thugs of the dictatorship gun down anyone who speaks out, most corrupt officials steal hundreds of millions of dollars from the public treasury and deposit it into U.S. And European banks.
La Commissione europea ha chiesto alla Germania di rispettare, per quanto concerne i funzionari pubblici, il periodo di riferimento fissato dalla direttiva sull'orario di lavoro per calcolare la durata media massima dell'orario di lavoro settimanale.
Employment: Commission requests SPAIN to respect the rights of night workers under the Working Time Directive The European Commission has requested Spain to ensure the correct implementation of EU rules on working time.
Questi patrioti onesti nella CIA, NSA, FBI, militari, funzionari pubblici e forze di polizia hanno i loro corrispondenti in tutto il mondo impegnati in una azione simultanea contro i criminali finanziari.
These honest patriots in the CIA, NSA, FBI, military, sheriff and police forces have counterparts around the world involved in a simultaneous sweep of financial criminals.
Ma c'è una legge contro la corruzione dei funzionari pubblici.
But there is a law against bribing public officials.
Tale analisi ha indicato che gli importi da imputare per i costi diretti sembrano del tutto ragionevoli, ma l'imputazione del tempo necessario ai funzionari pubblici per rispondere alle richieste è inaccettabile.
It indicated that the amounts to be charged for direct costs appear to be entirely reasonable, but the charging for the time of public officials to answer requests is unacceptable.
Divulghiamo i vostri dati personali a terzi o funzionari pubblici quando siamo legalmente obbligati a farlo.
We only work with Processing partners who are able to ensure adequate level of protection to your Personal Data.
Le deroghe accordate a norma del presente paragrafo non si applicano agli enti creditizi e agli istituti finanziari e ai soggetti obbligati di cui all'articolo 2, paragrafo 1, punto 3), lettera b), che sono funzionari pubblici.
Exemptions granted pursuant to this paragraph shall not apply to credit institutions and financial institutions, and to the obliged entities as referred to in point (3)(b) of Article 2(1) that are public officials.
La cosa più importante è che possa spingere la gente a leggere la Bibbia per diventare buoni leader del Paese, buoni funzionari pubblici.
But the most important thing is that he can encourage people to read the Bible, to be a good leader for the country... A good public servant, yeah.
Tra quelli che hanno assaporato il desiderio di avere più soldi, i funzionari pubblici sono i peggiori.
Those who've tasted money thirst for more, and public officials are the worst.
Perche' bisogna pensare che i funzionari pubblici siano migliori quando si parla di matrimonio e fedelta'?
Why do we hold public servants to a... To a higher standard when it comes to marriage and fidelity?
Cosa posso fare per voi due, gentili funzionari pubblici?
What can I do for you two fine public servants?
Tale azione può consistere in particolare nel facilitare lo scambio di informazioni e di funzionari pubblici e nel sostenere programmi di formazione.
Such action may include facilitating the exchange of information and of civil servants as well as supporting training schemes.
La legge tedesca prevede invece un periodo di riferimento di 12 mesi per l'applicazione del limite delle 48 ore ai funzionari pubblici.
By contrast, German law provides a 12-month reference period for the application of the 48-hour limit, as regards civil servants.
Divulghiamo i vostri dati personali a terzi o funzionari pubblici solo se legalmente obbligati a farlo.
We only would disclose your Personal Data to third parties or public officials when we are legally obliged to do so.
Stanchi dei nostri funzionari pubblici che si piegano di fronte a criminali senza scrupoli.
Tired of our elected officials bending over for vicious criminals.
Possiamo continuare a essere funzionari pubblici!
We can continue to be civil servants!
Vuoi insinuare che i sospettati siano funzionari pubblici e uomini d'affari?
So you're suggesting that the suspects are a group of civil servants and businessmen?
Ci sono parecchi agenti federali e funzionari pubblici nella nostra lista clienti.
We have a number of federal employees and civil servants On our client list.
E' uno dei pochi funzionari pubblici che sostengono l' importanza dell' alimentazione vegetale.
He's one of the few public officials in America who openly supports a plant-based diet.
Da allora, piu' di 1.500 funzionari pubblici di Chicago sono stati accusati di corruzione.
Since then, over 1, 500 Chicago officials have been charged with corruption.
Mi piacerebbe, ma sa com'e'. Lo stipendio dei funzionari pubblici...
I'd love to, but you know civil servant pay.
La Commissione organizzerà inoltre riunioni periodiche tra funzionari pubblici di alto livello per esaminare i progressi di tutti gli Stati membri verso l'integrazione dei Rom.
The Commission will also organise regular meetings of high-level civil servants to review progress on Roma integration in all EU Member States.
Potremmo divulgare i vostri dati personali a terzi o funzionari pubblici quando siamo legalmente obbligati a farlo.
We disclose your Personal Data to third parties or public officials when we are legally obliged to do so.
I libri scientifici sono stati utilizzati da scienziati, rappresentanti della nobiltà, funzionari pubblici.
Scientific books were used by scientists, representatives of the nobility, civil servants.
Poiché questo non è il caso dei funzionari pubblici tedeschi, la normativa della Germania è incompatibile con la direttiva sull'orario di lavoro.
Spanish law and practise is therefore incompatible with EU rules on working time.
I funzionari pubblici dovrebbero essere considerati rappresentanti sia degli interessi dei consumatori sia di quelli dei professionisti.
State officials should be regarded as representatives of both consumers’ and traders’ interests.
Tale azione può consistere in particolare nel facilitare lo scambio di informazioni e di funzionari pubblici e nel sostenere regimi di formazione.
Such action may include facilitation of exchange of information and of civil servants as well as supporting training schemes.
Parere sull’accesso del pubblico alle informazioni sul patrimonio degli alti funzionari pubblici (CON/2009/64), Slovenia, 27.7.2009.
Opinion on a tax on the total value of a bank’s balance sheet (CON/2011/31), Slovenia, 6.4.2011.
Le pensioni ai superstiti erogate nell'ambito dei regimi generali e speciali, ad eccezione del regime speciale per funzionari pubblici
Survivors' pensions granted under the general and special schemes, with the exception of the Special Scheme for Civil Servants
Per gli avvocati, funzionari pubblici, funzionari, studenti, dissidenti e qualsiasi cittadino che voglia conoscere le leggi.
For lawyers, civil servants, officials, students, dissidents and any citizen who wants to know the laws.
Una di queste, si spiega nel rapporto, aveva un ruolo chiave e consisteva nelle pressioni dirette su politici e funzionari pubblici la cui influenza sulla nuova normativa era consistente.
Direct lobbying of politicians and civil servants who were seen to have particular influence over the shape of the new legislation was a key tactic, according to the report.
Occupazione: la Commissione chiede alla GERMANIA di rispettare il periodo di riferimento per calcolare l'orario di lavoro settimanale medio dei funzionari pubblici tedeschi
Employment: Commission requests GERMANY to respect the reference period to calculate average weekly working time for German civil service
A tale scopo, gli estremi dei funzionari pubblici competenti devono essere comunicati all'Organizzazione marittima internazionale.
For this purpose, the contact details of the Government officers should be communicated to the International Maritime Organisation.
Noi crediamo che l’autorità religiosa non debba interferire in questioni politiche e che i funzionari pubblici o gli impiegati statali siano del tutto liberi di adempiere i loro doveri.
We believe that religious authority must not interfere with political matters and that elected officials or civil servants are absolutely free to perform their duties.
L’FSE sostiene programmi di formazione per i funzionari pubblici, al fine di dotarli delle competenze necessarie per attuare i più moderni sistemi di gestione e servizi orientati al cliente.
The ESF is supporting training programmes for public servants, giving them the skills to implement modern management systems and customer-oriented services.
Il gruppo ha anche scoperto che i funzionari pubblici non sono stati penalizzati per aver omesso di rispettare le leggi sui libri.
The group also found that public officials were not being penalized for failing to uphold the laws on the books.
Il progetto ci consente anche di operare intensamente per sventare la corruzione e altre attività illegali che ha portato in carcere 700 persone, compresi molti funzionari pubblici.
This also allows us to make a big operation to seize corruption and illegal activities that ended up having 700 people in prison, including a lot of public servants.
Il potere esecutivo nomina anche i funzionari pubblici ha il comando delle forze armate e si incontra con i leader di altre nazioni
The executive branch also appoints government officials, commands the armed forces, and meets with leaders of other nations.
Ci insegnò che potevamo anche fare richieste alle persone, soprattutto ai nostri funzionari pubblici.
And he taught us not only that we can make demands of people, especially our public officials.
Dovremmo sempre tenerlo a mente: tutti i funzionari pubblici, indovinate un po', lavorano per noi.
And this is something we should always keep in mind: every public official -- guess what -- they work for us.
Nell'agosto del 2008, i funzionari pubblici degli Emirati osservarono che il 40 percento dei 1.098 campi di lavoro del Paese avevano violato le norme basilari di igiene e sicurezza antincendio.
In August 2008, UAE public officials noted that 40 percent of the country's 1, 098 labor camps had violated minimum health and fire safety regulations.
Ma non tiene conto della salute dei nostri bambini o dell'integrità dei nostri funzionari pubblici
But it doesn't count the health of our children or the integrity of our public officials.
4.482232093811s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?